Exactly one year ago, I blogged this:
On my mind is one phrase that keeps going on and on and on: ".. for who else would make the journey".. It's part of a sentence keda.. hmmm i dont know.. very meaningful in context.
======
some long post is in progress.. of abusive relationships, forgotten dreams, Pink Floyd, et fenetres!
I never got to writing that "long post".. and I dont remember what I wanted to say about 'fenetres' (French for windows).. But, I can now share the complete sentence from which I quoted, and it goes like this: "if you find me here, I know you care, for who else would make the journey..."
Only now does it make that much sense, when it changed its purpose..
So, find me.
No comments:
Post a Comment